본문 바로가기

English

바꾸다, 변경하다 change 와 switch 차이

change 와 switch 차이

 

아래 링크 참조

 

raccoonenglish.tistory.com/3696

 

change와 switch의 차이점 정리

change와 switch의 차이점 정리 라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 오늘은 동사 change와 switch의 차이점에 대해서 살펴보겠습니다. 두 동사 모두 '바꾸다'는 기본 뜻 때문에 헷갈립니다. change switch change와

raccoonenglish.tistory.com

m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=chsunspace&logNo=221983885898&proxyReferer=https:%2F%2Fwww.google.com%2F

 

alter, change, modify 등, 바꾸다, 고치다, 변경하다 등의 뜻을 갖는 영어 단어들 연구

alter, change, modify 등, 바꾸다, 고치다, 변경하다 등의 뜻을 갖는 영어 단어들 연구​alter : (둘 가운...

blog.naver.com

hinative.com/ko/questions/1029243

 

차이점은 무엇 입니까? "interchange " 그리고 "exchange" ?

interchange 의 동의어 They both mean basically "to swap" or "to trade", or even sometimes "to intermingle". Exchange is used much more commonly and broadly then interchange, and can be used actively or passively. ("I exchanged something" vs. "Something

hinative.com

hinative.com/ko/questions/7790649?feedbackable=true&pos=3&utm_content=search_questions_index&utm_medium=referral&utm_search_language_id=22&utm_source=hinative&utm_term=swap

 

""swap" "은(는) 무슨 뜻인가요? 영어(미국) 질문

"swap" 의 정의 to switch, trade, or exchange one item for another Usually swap refers to the same/similar items, for example: “we should swap seats” = “we should trade seats” = we should switch seats”|It means to exchange

hinative.com